ブックタイトルWinter&Spring Program 2018_tokyo
- ページ
- 5/12
このページは Winter&Spring Program 2018_tokyo の電子ブックに掲載されている5ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「ブックを開く」ボタンをクリックすると今すぐブックを開きます。
このページは Winter&Spring Program 2018_tokyo の電子ブックに掲載されている5ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「ブックを開く」ボタンをクリックすると今すぐブックを開きます。
Winter&Spring Program 2018_tokyo
『少数精鋭』『短期集中』『スキルアップ』( 株) インターグループの通訳部、翻訳部、人材派遣部との連携により、スクールで学んだ語学力を実践で使い、活躍していただける機会を提供しています。デジタルLL 教室を使用します 学生の方にもおすすめのコースです通訳コースNo A-18 日⇒英表現強化訓練~苦手な日英を強化する~受講料 43,200円(税込)対象:TOEICR850点程度/通訳基礎修了程度■開講日時:3/17, 3/24, 3/31, 4/7【土曜】10:00-12:00■2時間×4回■定 員:10名(最少開講人数5名程度)■日本人講師【ここがポイント】●日英訳出に特化した訓練で英訳表現を強化します。【アプローチ】●アウトプットを多く取り入れた演習中心の授業。●オリジナル教材を用いてより豊かな英語の表現習得へと導きます。翻 訳コースNo B-1【1 日集中】英文財務諸表の読み方訳し方受講料 18,000円(税込)対象:TOEICR750点以上■開講日時:1/28【日曜】13:00-16:00■3時間×1回■定 員:8名(最少開講人数4名程度)■日本人講師【ここがポイント】●英文財務諸表を読み解く上での基本的知識や専門用語の習得を目指します。● IR 翻訳・通訳者を目指される方にもおすすめです。【アプローチ】●現役の金融・IR 翻訳者が、IR 文書の英語表現や基本知識を指導し、英日翻訳に必要な基礎力を養います。コースNo B-2【1 日集中】アニュアルレポートの読み方訳し方受講料 18,000円(税込)対象:TOEICR750点以上■開講日時:3/25【日曜】13:00-16:00■3時間×1回■定 員:8名(最少開講人数4名程度)■日本人講師【ここがポイント】●企業の財務情報が満載のアニュアルレポートにおいてその専門的な英語表現をどのように理解し、日本語に翻訳していくかを丁寧に指導します。● IR 翻訳・通訳者を目指される方にもおすすめです。【アプローチ】●現役の金融・IR 翻訳者が、IR 文書の英語表現や基本知識を指導し、英日翻訳に必要な基礎力を養います。コースNo B-3 いちから学ぶ翻訳講座~「翻訳の世界」へようこそ!~受講料 32,400円(税込)対象:TOEICR700点以上■開講日時:2/24, 3/3, 3/10【土曜】10:00-12:00■2時間×3回■定 員:8名(最少開講人数4名程度)■日本人講師【ここがポイント】●翻訳者を目指したいけれど、どのように勉強を始めれば良いか分からない、翻訳に興味はあるけど難しそう・・・といった方々向けに翻訳の基本の「き」から学べる入門コースです。講師⇒受講生の一方通行の授業ではなく、インタラクティブで楽しい授業です。まずは翻訳の楽しさ、おもしろさ、そしてちょっとの厳しさ、を是非体感してください!【アプローチ】●日⇒英翻訳では、誤って使いがちな単語レベルの話から、簡単な単文作成、文法クイズ、意味がよくわからない日本語との格闘など、英文ライティングで直面するさまざまな課題にチャレンジします。●英⇒日翻訳では、単語のニュアンスを学び、英文の構造を紐解きながら意味を正しく理解し、さらにそれをすっきりとした日本語にするためのトレーニングをします。