メニュー

英語コース - ビジネス英語、通訳者・翻訳者養成学校 インタースクール

ビジネス英語、通訳者・翻訳者養成学校。
東京・大阪・京都・名古屋・福岡・仙台に開校。

語学のプロ養成校ならではのメソッドを、まずは短期集中講座で体感

東京校 | Winter & Spring Program 2020

少数精鋭×短期集中×スキルアップ

インタースクール東京校の「Winter & Spring Program 2020」では語学のプロ養成校ならではの授業を目的やレベルに応じて実施いたします。

プロとしてのスキルを身につけたい方から自分の語学力に自信をつけたい方、キャリアアップに繋がる語学のスキルを身につけたい方まで気軽に受講いただける多彩な講座をご用意しております。レベルチェックテストは不要でお好きな講座にお申込み可能です!

また「Winter & Spring Program 2020」ならではの特典もご用意しております。ぜひ、ご参加ください!

  • 受講までの流れ
  • 英語
  • 中国語
  • 韓国語
  • 受講までの流れ
  • 英語
  • 中国語
  • 韓国語

英語コース紹介

通訳

分野特化講座

翻訳

アウトプット強化

通訳訓練法

資格試験対策

医療

   

通訳

A-1

会議通訳実践

                 
対象:逐次通訳訓練経験者
ここがポイント
  • 当校伝統の会議通訳コース教材での短期集中通訳訓練。
  • 2名の現役通訳者がプロのいろはを直伝。
アプローチ
  • 通訳訓練で通訳力をブラッシュアップ。
    – 内容理解(聴解、読解)
    – 情報保持(リテンション)
    – 訳出 / デリバリー
    – メモとり
  • 全日程LL教室を使用し、徹底的に英⇔日逐次通訳訓練。

 

※訳出訓練の導入から始めたい方は、A-2「会議通訳入門」をご受講ください。

※通訳訓練が初めての方、久方ぶりの方、始めて間もない方は、「E-10 日本語で学ぶ"リプロダクション&ノートテイキング」と平行受講することでより効果的な学習が期待できます。

 

◆日本人講師

A-1 回数 2時間×6回
開講日程

1/19.1/26.2/2.2/9.2/16.3/1.【日曜】

 ※2/23はお休み

時間

15:00~17:00

受講料 66,000円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

通訳

A-2

会議通訳入門

  ~会議通訳者に学ぶ通訳のコツと勉強法~

対象:TOEIC®950点程度
ここがポイント
  • 当校伝統の「会議通訳コース」の導入編。
  • 通訳の基礎とスキルを学び、訓練法を習得。
  • 通訳者になりたい方、通訳訓練に興味がおありの方にお勧めです。
アプローチ
  • 通訳訓練で通訳力の土台づくり。
    – 内容理解(聴解、読解)
    – 情報保持(リテンション)
    – 訳出 / デリバリー
    – メモとり
  • 全日程LL教室を使用し、英⇔日訳出演習で実践にチャレンジ。

 

※2019年10月期会議通訳コース教材より選定。

※会議通訳コース本科Ⅰへの進級を控えた方にもお勧めです。

※通訳訓練が初めての方、久方ぶりの方、始めて間もない方は、「E-10 日本語で学ぶ"リプロダクション&ノートテイキング」と平行受講することでより効果的な学習が期待できます。

 

◆日本人講師

A-2 回数 2時間×4回
開講日程

3/17.3/24.3/31.4/7.【火曜】

時間

19:00~21:00

受講料 44,000円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ19

通訳

A-3 / A-4

リテンション強化訓練

  ~高度な情報保持力を身につける~

対象:TOEIC®900点程度
ここがポイント
  • 通訳訓練法で、1度聴いた英語を記憶できる容量(リテンション力)を拡げ、リスニング力を鍛えます。
  • 全日程LL教室を使用し、自らのアウトプットを確認しながら、短期間でも着実にステップアップ。
アプローチ
  • 演習中心の授業。
    – リプロダクション(メモあり / なし)
    – シャドーイング

 

※2019年10月期会議通訳コース教材より選定。

※A-3、4 それぞれ異なるカリキュラムでの講座開催です。

ご興味のある方は両日程(A-3、A-4)とも、お申込可能です。

※通訳訓練が初めての方、久方ぶりの方、始めて間もない方は、「E-10 日本語で学ぶ"リプロダクション&ノートテイキング」と平行受講することでより効果的な学習が期待できます。

 

◆日本人講師

A-3 回数 2時間×5回
開講日程
1/21.1/28.2/4.2/18.2/25.
【火曜】※2/11はお休み
時間

19:00~21:00

受講料 55,000円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
A-4 回数 2時間×5回
開講日程
3/28.4/4.4/11.4/18.4/25.
【土曜】
時間 15:00~17:00
受講料 55,000円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ 

通訳

A-5

ネイティブ通訳者に学ぶ

 日⇒英逐次通訳特訓~中級編~

      日英パフォーマンス術【1日集中】~

対象:TOEIC®950点程度
ここがポイント
  • 社内通訳者、通訳本科Ⅰ・Ⅱ受講者で、ワンランク上の逐次通訳技術を磨きたい方におすすめの当校人気の短期プログラムです。
  • 日⇒英通訳力を集中強化。
  • リピート率70%以上を誇るプロのネイティブ通訳者が指導。
アプローチ
  • 第一線で活躍する現役通訳者から学ぶ「伝わる」訳出。
  • 英語訳出スキルと英語表現の研究。

 

※2019年10月期通訳本科上級レベル教材より選定。

※通訳訓練が初めての方、久方ぶりの方、始めて間もない方は、「E-10 日本語で学ぶ"リプロダクション&ノートテイキング」と平行受講することでより効果的な学習が期待できます。

 

◆英語ネイティブ講師

A-5 回数 4時間×1回
開講日程
3/1 【日曜】
時間

10:00~15:00

  (休憩12:00‐13:00)

受講料 25,300円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

 

通訳

A-6

社内通訳者のための逐次・ウィスパリング入門

          

対象:逐次通訳訓練経験者
ここがポイント
      • 専門知識を要し、通訳ニーズの高いビジネスシーンにおいて、必須の逐次・同時・ウィスパリング通訳の向上を目指します。
      • 高水準なビジネス通訳スキルを身につけている方、現役社内通訳者の方におすすめです。
アプローチ
              • 当校で人気のビジネス通訳コース上級レベル教材での通訳訓練。
                  – 情報保持(リテンション)
                  – 訳出 / デリバリー
                    – メモとり
              • 実務で活きる用語集の作り方も伝授。

 

 

◆日本人講師

 

A-6 回数 2時間×2回
開講日程
2/12, 2/19【水曜】
時間

19:00~21:00

受講料 27,500円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

通訳

A-7

日⇔英即訳術

   ~数字QRを制す~

対象:TOEIC®900点程度
ここがポイント
  • 日⇔英訳出を通じ、通訳者として欠かせない情報処理能力の向上を目指します。
  • 苦手としがちな桁の大きな数字や単位に瞬時かつ正確に日⇔英変換する術を習得します。
アプローチ
  • 演習中心の授業。
    – 訳出/デリバリー
    – 情報保持(リテンション)
    – メモとり

 

    ※2019年10月期 通訳本科教材より選定。
    ※通訳基礎コースレベルⅢ相当から通訳本科コースへ進級を目指している方にもお勧めです。

※通訳訓練が初めての方、久方ぶりの方、始めて間もない方は、「E-10 日本語で学ぶ"リプロダクション&ノートテイキング」と平行受講することでより効果的な学習が期待できます。

 

◆日本人講師

A-7 回数 2時間×4回
開講日程
3/15.3/22.3/29.4/5.【日曜】
時間 10:00~12:00
受講料 44,000円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

通訳

A-8

ビジネス通訳入門

    ~社内通訳者に求められる通訳術の習得~

対象:TOEIC®950点程度
ここがポイント
  • 当校で人気の「ビジネス通訳コース」の導入編。
  • ビジネス通訳コース担当講師2名による指導。
  • 通訳者になりたい方、通訳訓練に興味がおありの方におすすめです。
アプローチ
  • ビジネスシーンに特化したケース・スタディー形式の通訳訓練。
    – 訳出 / デリバリー
    – メモとり
  • LL教室での訓練に加え、パナガイドを使用しての演習あり。

 

※ビジネス通訳コースレベルⅠへの進級を控えた方にもお勧めです。

※通訳訓練が初めての方、久方ぶりの方、始めて間もない方は、「E-10 日本語で学ぶ"リプロダクション&ノートテイキング」と平行受講することでより効果的な学習が期待できます。

 

◆日本人講師

A-10 回数 2時間×6回
開講日程
3/18.3/25.4/1.4/8.4/15.4/22
【水曜】
時間

19:00~21:00

受講料 66,000円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

通訳

A-9 / A-10

リプロダクショントレーニング

      ~高度な情報再生力を身につける~

対象:TOEIC®750点以上
ここがポイント
  • 通訳訓練法のひとつである「リプロダクション」を通して、1度聴いた英語を記憶して再生する力を鍛えます。
  • 全日程LL教室を使用し、自らのアウトプットを確認しながら、短期間でも着実にステップアップ。
  • プロ通訳者による指導で効果のでる正しい訓練法の習得。
アプローチ
  • 演習(リプロダクション・シャドーイング)中心の授業。
  • 情報再生力強化のため、Reading/Listeningニュース教材でのサイトトランスレーション、構文理解力も磨きます。

 

※A-9、10 それぞれ異なるカリキュラムでの講座開催です。

 ご興味のある方は両日程(A-9、A-10)とも、お申込み可能です。

※通訳訓練が初めての方、久方ぶりの方、始めて間もない方は、「E-10 日本語で学ぶ"リプロダクション&ノートテイキング」と平行受講することでより効果的な学習が期待できます。

 

◆日本人講師

A-9 回数 2時間×3回
開講日程
2/9.2/16.3/1.【日曜】
 ※2/23はお休み
時間 10:00~12:00
受講料 36,300円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
A-10 回数

2時間×3回

開講日程
3/24.3/31.4/7.【火曜】
時間 19:00~21:00
受講料 36,300円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)

通訳

A-11

ビジネスパーソンのための逐次通訳演習

  ~業務に活かせる通訳術の会得~

対象:TOEIC®800点以上
ここがポイント
  • 社内で通訳業務に携わっている方や、仕事で使える語学スキルを身につけたい方に向けて、通訳スキルと知識の習得を目指します。
  • 社内通訳に精通した現役プロ通訳者が指導。
アプローチ
  • 当校で人気の「ビジネス通訳コース」教材での通訳訓練。
  • 訳出/デリバリー
  • メモとり
  • 経営者によるスピーチやプレゼンテーション、企業紹介などを模した教材を使用し、通訳演習を行います。

 

※通訳訓練が初めての方、久方ぶりの方、始めて間もない方は、「E-10 日本語で学ぶ"リプロダクション&ノートテイキング」と平行受講することでより効果的な学習が期待できます。

 

◆日本人講師

A-11 回数 2時間×3回
開講日程
3/29.4/5.4/12.【日曜】
時間 10:00~12:00
受講料 36,300円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

分野特化

B-1

分野特化:ネイティブ通訳者に学ぶ

 日⇒英逐次通訳特訓~上級編~

          ~日英パフォーマンス術【1日集中】~

 
対象:同時通訳訓練経験者 /現役通訳者
ここがポイント
  • フリーランス通訳者、社内通訳者、通訳本科Ⅲ・Ⅳ受講者で、ワンランク上の逐次通訳技術を磨きたい方におすすめの当校人気の短期プログラムです。
  • 日⇒英通訳力を集中強化。
  • リピート率70%以上を誇るプロのネイティブ通訳者が指導。
アプローチ
  • 第一線で活躍する現役通訳者から学ぶ「伝わる」訳出。

  • 英語訳出スキルと英語表現の研究。

 

※2019年10月期ビジネス通訳コース上級レベル教材より選定。

 

英語ネイティブ講師

B-1 回数 4時間×1回
開講日程
2/16 【日曜】
時間

10:00~15:00 

【休憩12:00~13:00】

受講料 25,300円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

 

分野特化

B-2

分野特化:同時・ウィスパリング通訳ワークショップ

     ~現場で求められる同時通訳のコツ~

対象:同時通訳訓練経験者

         /現役通訳者

ここがポイント
      • 通訳業務において必要な同時通訳とウィスパリング通訳のコツ習得とスキルの強化。
      • 同時通訳ブースを用いた実践的な訓練。
      • 現役の同時通訳者が指導。
アプローチ
      • 日⇔英同時・ウィスパリング通訳の反復演習。
      • 同時通訳訓練経歴に応じた個別のフォロー。

 

 

◆日本人講師

 

B-2 回数 2時間×3回
開講日程
3/14.3/21.3/28.【土曜】
時間

10:00~12:00

受講料 41,250円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

分野特化

B-3

分野特化:

 通訳者・翻訳者のためのIR文書の読み解き方

 

対象:通訳訓練または翻訳訓練経験者

         /TOEIC®900点以上の
   IR業務従事者

ここがポイント
  • 英文財務諸表を読み解く上での基本的知識や専門用語の習得を目指します。
  • IR翻訳・通訳者を目指される方、企業のIR部門ご担当者の方にもおすすめです。

アプローチ
  • 現役の金融・IR翻訳者が、IR文書特有の英語表現や基本知識を指導し、英文IR文書の読み書きに必要なスキルを養います。

  • 毎回の課題を通して、IR文書の理解力強化へつなげていきます。

 

※事前課題があります。お早めにお申込みください。

 

◆日本人講師

 

B-3 回数

2時間×2回

開講日程
3/8.3/15【日曜】
時間 12:30-14:30
受講料 26,400円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

 

分野特化

B-4

分野特化:IR通訳特訓

       ~IR通訳者を目指す~

対象:逐次通訳訓練経験者
ここがポイント
  • 2008年以来、外国人投資家と日本企業とのコミュニケーションの橋渡しを担うIR通訳者を多数現場に送り出してきたプログラムです。
  • 今後IR通訳案件で稼働したいとお考えの方、IR通訳に必要なスキルを身につけたい方におすすめです。
アプローチ
  • 大手上場企業の決算プレゼンテーションを使用し、英⇔日逐次通訳技能を学び、磨きます。

  • 現役通訳者がIR通訳のいろはを直伝。

 

◆日本人講師

 
B-4 回数

2時間×5回

開講日程
3/14.3/21.3/28.4/4.4/11【土曜】
時間 12:30-14:30
受講料 57,750円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

 

翻訳

C-1

トップ翻訳者に学ぶ!超実践!

 日⇔英翻訳特訓 ~上級編~

対象:TOEIC®950点程度
ここがポイント
      • 長年、翻訳界の第一線で活躍してきた現役プロ翻訳者が、自身の知識と経験を踏まえながら「プロの翻訳」を徹底指導します。
      • 日英・英日トライアル(㈱インターグループ翻訳者採用試験)を突破し、翻訳の仕事を得たい!増やしたい!とお考えの方や、社内で翻訳業務をされている方のスキルアップ、キャリアアップにおすすめです。
      • より実践に近い教材を使用し、プロになってから実際の仕事で役に立つアドバイスや仕事の増やし方などを伝授します。
アプローチ
  • 英日日本語母語だからこそ、より自然で読みやすい洗練された日本語訳を作りたい。そのためのポイントとコツを現役プロ翻訳者が具体的に指導。   
  • 【日英】プロに必要な翻訳スキルの診断―自分の英訳のどこがいけないのかを具体的に探り、もう一段階上の翻訳レベルを目指します。 

 

◆日本人講師

 

C-1 回数 2時間×6回
開講日程

2/29.3/7.3/14.3/21.3/28.4/4.

【土曜日】

時間

10:00-12:00

受講料 75,900円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

 

翻訳

C-2

英⇔日翻訳クロスチェック実践講座

対象:翻訳訓練経験者/校正業務従事者 
ここがポイント
  • 翻訳作業最後の工程であり、翻訳の精度を上げるため非常に重要な役目を担うチェック業務について学びます。
  • チェッカーとしての目を養うことで、ご自身の翻訳の質を向上させたい方に最適です。また、近年需要が高まっているポストエディターとして重要なスキルの一つともなっています。
アプローチ
    • 原文と訳文を比較し、誤訳や訳漏れ、スペルミス、固有名詞、訳語統一などをチェック、修正するスキルの習得を目指します。

 

※事前課題があります。お早めにお申込みください。

※授業ではWi-Fiを使用しますので、各自PCをご持参ください。

 

◆日本人講師

 

C-2 回数 2時間×3回
開講日程
3/7.3/14.3/21.【土曜】
時間

10:00~12:00

受講料 36,300円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

翻訳

C-3/C-4/C-5

【1回完結】CATツールで

     翻訳業務効率アップ講座

             ~CATを駆使して「早く、正確な」翻訳を目指す!~

対象:TOEIC®800点以上
ここがポイント
    • これからの翻訳者にとって必須のITスキルであるCATツール(翻訳支援ツール)を駆使して、より効率的に翻訳業務を行うスキルを身につけます。本講座ではまずMemsourceの操作方法を習得した上で、実践的な翻訳課題に取り組んでいただきます。
    • 新時代の翻訳者として新たな武器を身に付け仕事の幅を広げていきたい方におすすめです。

 

 ※授業ではWi-Fiを使用しますので、各自PCをご持参ください。          

 

◆日本人講師

 

C-3

回数 2時間×1回
開講日程
12/15【日曜】
時間

10:30~12:30

受講料 11,000円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)

C-4

回数 2時間×1回
開講日程
1/26【日曜】
時間

13:30~15:30

受講料 11,000円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)

C-5

回数 2時間×1回
開講日程
2/22【土曜】
時間

15:00~17:00

受講料 11,000円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

翻訳

C-6

  【インターeスクール】

          通信講座:英文契約書 

対象:TOEIC®800点以上
ここがポイント
      • PCやスマホ、タブレットさえあれば何時でもどこでも自分のペースで学習可能!
      • 契約書を翻訳スキルを、翻訳者を目指す方はもちろん、会社で英訳や和訳をする機会のある方も基本から学べるカリキュラムです。課題は添削・評価し、スキルアップのためのアドバイスをつけてご返却します。
      • 優秀な成績の方は(株)インターグループの翻訳者としての道が開かれます。また、実力に合わせて在宅のみならず、翻訳者として企業団体などに派遣、紹介をさせて頂きます。

 

◆日本人講師

 
C-6 受講期間

6ヶ月間

回数 40分×10回
受講料 49,490円(税込)
お申込フォームへ

翻訳

C-7

  【インターeスクール】

          通信講座: 英日IR翻訳 

対象:TOEIC®950点程度
ここがポイント
        • PCやスマホ、タブレットさえあれば何時でもどこでも自分のペースで学習可能!
        • 金融・IRをテーマに和訳演習を行います。投資レポートや経済記事を教材として使用し、金融経済の英語表現や基本知識の習得を目指します。翻訳者を目指す方はもちろん、会社で和訳をする機械のある方も基本から学べるカリキュラムです。課題は添削・評価し、スキルアップのためのアドバイスをつけてご返却いたします。
        • 優秀な成績の方は(株)インターグループの翻訳者としての道が開かれます。また、実力に合わせて在宅のみならず、翻訳者として企業団体などに派遣、紹介をさせて頂きます。

 

◆日本人講師

 

C-7 受講期間

6ヶ月間

回数 45分×5回
受講料 61,600円(税込)
お申込フォームへ

翻訳

C-8

  【インターeスクール】

          通信講座: 日英IR翻訳 

対象:TOEIC®950点以上
ここがポイント
      • PCやスマホ、タブレットさえあれば何時でもどこでも自分のペースで学習可能!
      • 金融・IRをテーマに日英翻訳演習を行います。IR分野の中でも特に現場で求められる決算短信や決算説明資料、企業が発信するIRプレスリリースなど財務。会計翻訳者を目指す方はもちろん、会社内でそれらの英訳やチェックをする機会のある方も基本から学べるカリキュラムです。課題は添削・評価し、スキルアップのためのアドバイスをつけてご返却いたします。
      • 優秀な成績の方は(株)インターグループの翻訳者としての道が開かれます。また、実力に合わせて在宅のみならず、翻訳者として企業団体などに派遣、紹介をさせて頂きます。

 

◆日本人講師

 

C-8 受講期間

6ヶ月間

回数 45分×5回
受講料 66,000円(税込)
お申込フォームへ

アウトプット強化

D-1/D-2

ネイティブ翻訳者に学ぶ

 Professional Writing Workshop

対象:英検1級程度/TOEIC®900点以上
ここがポイント
  • 正確な英文の書き方や、効果的な作文テクニックのノウハウを学びながら、日本語・英語の文化的な違いを意識した書き方をネイティブ翻訳者が、納得のいくまで指導。
  • 時制や冠詞といった日本人が間違いやすい文法ポイントにも焦点を当て、不自然な表現や誤りを丁寧に解説。

  •  プロの翻訳者にとっても英訳品質向上におすすめです。

アプローチ
    • ライティング、リーディング、ディスカッションを中心とした学習で理解力と表現力を向上させます。

 

◆英語ネイティブ講師

 

D-1 回数 2時間×3回
開講日程
2/2.2/9.2/16.【日曜】
時間 15:00-17:00
受講料 39,600円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
D-2 回数 2時間×3回
開講日程
3/28.4/4.4/11.【土曜】
時間 12:30-14:30
受講料 39,600円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

アウトプット強化

D-3

Accuracy in Speaking 《Essential》

対象:英検1級以上/TOEIC®950点以上
ここがポイント
    • This course focuses on developing a greater degree of accuracy. It has three specific objectives which include the ability to use   (1) varied targeted vocabulary and expressions in their right context and grammatical forms,   (2) proper pronunciation particularly with difficult sounds and   (3) accurate grammar and structures to express complex messages. Although fluency is not neglected, this course is primarily about the accurate production of the English language in order to make it direct, coherent, concise and comprehensive.  

 

※通訳コース受講生の方へ、より英語ネイティブらしい表現力の強化におすすめです。

 

◆英語ネイティブ講師

 

D-3 回数 2時間×4回
開講日程
3/14.3/21.3/28.4/4.【土曜】
時間 10:00-12:00
受講料 41,800円(税込)
定員 8名(最少開講人数4名程度)
お申込フォームへ

アウトプット強化

D-4 /D-5

英語ネイティブによる発音矯正初心者マークのアイコン素材

対象:英検準1級程度/ TOEIC®800点程度
ここがポイント
  • English pronunciation is very challenging because many sounds in the English language either do not exist in Japanese or are formed differently. This course will help students to effectively distinguish confusing sounds such as L and R, V and B, etc., identify and produce sounds correctly and develop the ability to continuously control pronunciation and avoid lapses.

 

アプローチ
  • 毎年人気の専属英語ネイティブ講師による発音訓練です。

 

※D-4、D-5それぞれ異なるカリキュラムでの講座開催です。

 ご興味のある方は両日程(D-4、D-5)とも、お申込み可能です。

 

◆英語ネイティブ講師

D-4 回数 2時間×2回
開講日程
2/1.2/8.【土曜】
時間 14:00-16:00
受講料 22,000円(税込)
定員 8名(最少開講人数4名程度)
D-5 回数 2時間×2回
開講日程
3/25.4/1.【水曜】
時間 19:00-21:00
受講料 22,000円(税込)
定員 8名(最少開講人数4名程度)
 
 

アウトプット強化

D-6

通訳・翻訳で活きる!英文ニュースライティング術 

  ~時事英語のアウトプット力強化!~

 

対象:通訳訓練または翻訳訓練経験者

         /TOEIC®950点程度の
   報道業務従事者

 

ここがポイント
  • 英文ニュース記事の配信は、その情報の正確さとスピードが何より重要です。時事英語を駆使しながら、英文ニュース記事が完成するまでの過程を学び、徹底演習を重ねることで、通訳・翻訳をする上で必要な正確、かつ簡潔な英文アウトプット力強化を目指します。
  • 通訳・翻訳スキルの探求者で、英語のアウトプット力(正確性、スピード)に課題を持つ方に特におすすめです。
アプローチ
  • 政治、経済、金融、自動車、食品など様々な業界の日英翻訳を手がけた「プロ翻訳者」としての目と、世界のニュースの最前線で活躍してきた「ニュースエディター」としての目、2つの視点から、通訳/翻訳にも活きる「情報を早く、正確に伝えるスキル」のコツをお伝えします。

 

◆日本人講師

D-6 回数 2時間×3回
開講日程
3/15.3/22.3/29.【日曜】
時間 12:30-14:30
受講料 39,600円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

 

アウトプット強化

D-7/D-8

国際問題の英語

 Analyzing & Speaking in Depth

対象:英検1級程度/TOEIC®900点以上
ここがポイント
      • 国際問題と経済を主なテーマとし、英語ネイティブ講師が「読む」「聴く」「話す」を連動させながら英語総合力強化へ向け徹底指導します。
      • 世界共有のトピックスを英語で聴いて読んで、細部まで理解し、自身の意見や考えを持った上で、ネイティブ講師も含めたクラス全員でのDiscussionを重ねることにより、精度の高い聴解力、読解力を磨きます。
      • 毎回ReadingとListeningのテーマを統一することで、通翻訳者として必要な時事英語や背景知識の習得を目指します。
アプローチ
  • 英国経済総合誌や米国国際ニュース誌(The Economist、TIME等)レベルのリーディングによる時事語彙/知識の理解・習得。
  • 英国/米国ニュース専門局(BBC、CNN等)レベルのニュース、インタビューのディクテーション及び初見リスニングによるリスニングの強化。
  • より的確なSpeaking力の獲得と英語ネイティブ講師による発音矯正のためのヘッドラインニュースの暗唱。
  • ロジカルシンキング、サマライジング、パラフレージングスキルの研鑽。

 

※ 2019 年10月期”国際問題の英語”Reading and Listening Workshop教材より選定。

 

◆英語ネイティブ講師

 

D-7 回数 2時間×3回
開講日程
3/3.3/10.3/17.
【火曜】
時間 13:00-15:00
受講料 36,300円(税込)
定員 8名(最少開講人数4名程度)
D-8 回数 2時間×3回
開講日程
3/28.4/4.4/11.
【土曜】
時間 12:30-14:30
受講料 36,300円(税込)
定員 8名(最少開講人数4名程度)
お申込フォームへ

通訳訓練法

E-1 / E-2 / E-3

初心者マークのアイコン素材英語総合力アップ講座

 ~プロ通訳者レベルの強靭な英語力を身につける~

対象:英検2級以上/

         TOEIC®700点以上

ここがポイント
      • 英日の通訳訓練で聴解・読解力とそれを支える文法力を養います。
      • 情報を音で聴き、訳出を行うリスニングパートと文字情報から訳出するリーディングパートの2つの側面から訓練を実施し、第三者に正確かつ速やかに内容を伝える力を養成します。
アプローチ
    • 細部まで英語を聴く力を強化
       ・ディクテーション ・リプロダクション 

    • 英語で速やかに理解する力を強化
       ・サイトトランスレーション ・パラフレージング

    • 学習の到達度の振り返りの場として、最終日はLL教室を使用します。

    • 録音した音声はお持ち帰りが可能なため、講座終了後も今後の学習に活用可能です。

 

※2019年10月期通訳基礎コース/いちから始める通訳訓練教材より選定。

※E-1、2、3 それぞれ異なるカリキュラムでの講座開催です。

 ご興味のある方はいずれか2コースでも、全3コースでも、お申込み可能です。

※通訳訓練が初めての方、久方ぶりの方、始めて間もない方は、「E-10 日本語で学ぶ"リプロダクション&ノートテイキング」と平行受講することでより効果的な学習が期待できます。

 

◆日本人講師

E-1 回数

2時間×4回

開講日程
1/25.2/1.2/8.2/15.【土曜】
時間 17:15-19:15
受講料 44,000円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
E-2 回数

2時間×4回

開講日程
2/15.2/29.3/7.3/14. 【土曜】
※2/22はお休み
時間 10:00-12:00
受講料 44,000円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
E-3 回数 2時間×4回
開講日程
3/25.4/1.4/8.4/15.【水曜】
時間 13:00-15:00
受講料 44,000円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

通訳訓練法

E-4 / E-5

初心者マークのアイコン素材いちから始める通訳訓練

     ~英⇒日訳出訓練で鍛える~

対象:英検準1級程度/

         TOEIC®800点程度

ここがポイント
  • 通訳訓練を習得して、さらに英語力を伸ばしていきたい方向けの短期集中講座です。
アプローチ
  • 集中的な訓練により、構文理解力・文法力・語彙力・リスニング力・訳出力といった通訳者になるための基礎を鍛えます。
  • 時事的な英文ニュース等を教材とし、「なんとなく分かったつもり」から「確かな理解」へ向けて訓練をしていきます。
  • 学習の到達度の振り返りの場として、最終日はLL教室を使用します。録音した音声はお持ち帰りが可能なため、講座終了後も今後の学習に活用可能です。

 

※2019年10月期いちから始める通訳訓練教材より選定。

※E-4、5 それぞれ異なるカリキュラムでの講座開催です。

 ご興味のある方は両日程(E-4、E-5)とも、お申込み可能です。

※通訳訓練が初めての方、久方ぶりの方、始めて間もない方は、「E-10 日本語で学ぶ"リプロダクション&ノートテイキング」と平行受講することでより効果的な学習が期待できます。

 

◆日本人講師

E-4 回数 2時間×3回
開講日程
2/6.2/13.2/20.【木曜】
時間 13:00-15:00
受講料 34,650円
定員 10名(最少開講人数5名程度)
E-5 回数

2時間×3回

開講日程
2/29.3/7.3/14.【土曜】
時間 16:30-18:30
受講料 34,650円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

通訳訓練法

E-6

日⇒英表現強化訓練初心者マークのアイコン素材

   ~苦手な日⇒英を強化する~

対象:英検準1級以上 / TOEIC®850点以上
ここがポイント
      • 英日に比べ、日英訳出が苦手な方、通訳基礎コースレベルⅢ相当から会議通訳コース/ビジネス通訳コースへの進級を控えた方におすすめです。
      • 日英訳出に特化した訓練で英訳表現を強化します。
アプローチ
  • アウトプットを多く取り入れた演習中心の授業。
  • オリジナル教材を用いてより豊かな英語の表現習得へと導きます。
  • 学習の到達度の振り返りの場として、最終日はLL教室を使用します。 録音した音声はお持ち帰りが可能なため、講座終了後も今後の学習に活用可能です。

 

※通訳訓練が初めての方、久方ぶりの方、始めて間もない方は、「E-10 日本語で学ぶ"リプロダクション&ノートテイキング」と平行受講することでより効果的な学習が期待できます。


◆日本人講師

 

E-6 回数 2時間×3回
開講日程
3/14.3/21.3/28.【土曜】
時間

10:00-12:00

受講料 34,650円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

通訳訓練法

E-7

初心者マークのアイコン素材ネイティブ脳へと変換!

   サイトラ・クリニック

対象:英検準1級以上 / TOEIC®850点以上
ここがポイント
      • 通訳訓練法のひとつであるサイトトランスレーション(サイトラ)により、英語を素早く、自然に正確に理解する力を身につけます。
      • 英語の語順どおりに理解することで、聴解力が飛躍的にアップします。
      • 英語らしい英語から、日本語らしい日本語へつなぐ訓練をします。
アプローチ
    • 様々な難易度の教材を扱い、パフォーマンスの問題点を徹底分析します。

 

※通訳訓練が初めての方、久方ぶりの方、始めて間もない方は、「E-10 日本語で学ぶ"リプロダクション&ノートテイキング」と平行受講することでより効果的な学習が期待できます。


◆日本人講師

 

E-7 回数 2時間×4回
開講日程
3/14.3/21.3/28.4/4.【土曜】
時間 15:00-17:00
受講料 44,000円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

通訳訓練法

E-8 / E-9

“速精読テクニック”Logical Reading

   情報収集の効率を上げる!~

対象:英検1級程度 /TOEIC®900点以上
ここがポイント
      • 「咄嗟の解釈ミス」につながる要素をなくします。
      • 確かな文法理解を武器に、通訳・翻訳の精度を高めます。
      • サイトトランスレーション、サマライジング、パラフレージングを通して、英語力をより確かなものへと導きます。
アプローチ
  • 日英の違いによる英語の間違いに注目。
  • 英国経済総合誌や米国国際ニュース誌(The Economist、TIME等)の時事トピックに対応。

 

※通訳基礎コースレベルⅢ相当から通訳本科クラスへの進級を控えている方にもおすすめです。

※通訳のデリバリースキルだけでなく、英語における理解力を底上げしたい会議通訳/ビジネス通訳コース受講中の方にもおすすめです。


◆日本人講師

 

E-8 回数 2時間×3回
開講日程
1/26.2/2.2/9.【日曜】
時間 15:00-17:00
受講料 34,650円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
E-9 回数

2時間×3回

開講日程
3/22.3/29.4/5.【日曜】
時間 12:30~14:30
受講料 34,650円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

通訳訓練法

E-10 / E-11

初心者マークのアイコン素材日本語で学ぶ

    リプロダクション&ノートテイキング

対象:言語・レベル不問
通訳訓練方法を学びたい方

2/22開講コースを増設致しました。

ここがポイント
  • 言語問わず通訳訓練に興味をお持ちの方に向けて、プロの通訳者が日本語ベースで通訳訓練を伝授します。
  • 日本語⇒日本語での通訳訓練で実施するため、時事ニュースでの訓練は難しいと感じる方でも受講可能です。
受講おすすめの方
  • 独学での語学学習に壁を感じている方
  • 将来通訳者として稼働を目指している方
  • 高校生・大学生の方
  • 英語以外の通訳者目指している方

 

※カテゴリーA.E.G.Iの講座を初めて受講される方は本講座も受講されることをお勧めします。

アプローチ
  • 通訳者になるために必要なリテンション力を養成する基礎トレーニングを日本語で演習します。
  • リプロダクション/ノートテイキング/パラフレーズ/リテンション力強化。

 

◆日本人講師

E-10

回数 1.5時間×2回
開講日程
2/1.2/8.【土曜】
時間 10:30-12:00
受講料 11,550円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
E-11 回数 1.5時間×2回
開講日程
2/22.2/29.【土曜】
時間 10:30-12:00
受講料 11,550円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

資格試験対策

F-1

初心者マークのアイコン素材英検1級突破講座

  ~ベテラン講師直伝!~

対象:英検準1級以上/
TOEIC®850点以上
ここがポイント
      • 難関の英検1級取得を目指し、英語の読む、聴く、書く、話す力を総合的に強化します。
      • 試験中「わからない」と感じることが多いうちは、何度受験しても合格に至りません。問題のレベル、出題者の意図、正しい勉強の仕方が分かれば、目標は必ず達成できます。自己流の学習で突破できなかった1級の壁を、楽しみながら越えていくクラスです。
アプローチ
  • 筆記添削を含め英検を熟知するベテラン講師がカリキュラム・講義を担当し、経験豊富なネイティブ講師が添削を担当します。

◆授業担当:日本人講師

◆添削担当:英語ネイティブ講師

 

F-1 回数 2時間×6回
開講日程

3/15.3/22.3/29

4/5.4/12.4/19.【日曜】

時間

15:00~17:00

受講料 69,300円(税込み)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

 

資格試験対策

F-2

初心者マークのアイコン素材"新形式対応" TOEIC®900点突破講座

対象:英検準1級以上/
   TOEIC®800点以上
ここがポイント
      • 2020年3月8日(日)実施:第248回 TOEIC® Reading & Listening Test 直前対策。
      • TOEIC®の問題形式を熟知し、数々の大手企業や有名大学のTOEIC®研修を担当しているベテラン講師がスコアアップのコツのみならず仕事で活きるリーディング・リスニングのコツも伝授します。
      • ニュアンス、コンテクスト、コロケーションに注目した学習法により一瞬で相手の意図がわかるようになります。
アプローチ
  • リーディングとリスニングの両輪を徹底演習。
  • ビジネスコミュニケーション能力強化。

 

◆日本人講師

 

F-2 回数 2時間×2回
開講日程
2/16.3/1.【日曜】
※2/23はお休み
時間

15:00~17:00

受講料: 20,900円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
 

医療

G-1

医療通訳試験演習講座《英語》【1日集中】

  ~現場を想定したロールプレイで学ぶ~
対象:TOEIC®900点程度
ここがポイント
      • 基礎的な医療知識と通訳スキルを習得されていることを前提に現役の医療通訳者のもと、現場目線の通訳実践訓練を実施。
      • 医療通訳現場デビューや医療通訳の資格試験《英語》に挑戦したい方にもおすすめ。
アプローチ
  • 医療分野別に実際の医療通訳現場を想定した逐次通訳訓練。
  • 事前にテーマをお渡しし、実践さながらのロールプレイであなたの現場対応力向上を目指します。

  • 通訳学校ならではの訓練法を用いながら、LL教室を使用し、ご自身のパフォーマンスの録音、振り返りをすることにより実践的な訓練が可能です。

 

※日本医療教育財団、日本医療通訳協会が実施する医療通訳資格の受験を控える方へおすすめです。

※通訳訓練が初めての方、久方ぶりの方、始めて間もない方は、「E-10 日本語で学ぶ"リプロダクション&ノートテイキング」と平行受講することでより効果的な学習が期待できます。

 

◆日本人講師

 

G-1 回数 3時間×1回
開講日程

3/15.【日曜】

時間

10:00-13:30

【休憩12:00‐12:30】

受講料 21,450円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ

 

医療

G-2

初心者マークのアイコン素材医療現場で即実践!医療通訳トレーニング《英語》

  ~入院から退院まで、医療現場のシーン別通訳徹底演習~
対象:英検2級以上/

         TOEIC®700点以上

ここがポイント
      • 現役のプロ医療通訳者が診察から始まり退院まで、医療通訳者として必要となる知識とスキルを一連のシーンごとに伝えます。
アプローチ
    • 医療現場で求められる英語表現を厳選し現役の医療通訳者のもと徹底トレーニングします。
    • 学習の到達度の振り返りの場として、最終日はLL教室を使用します。 録音した音声はお持ち帰りが可能なため、講座終了後も今後の学習に活用可能です。

 

※通訳訓練が初めての方、久方ぶりの方、始めて間もない方は、「E-10 日本語で学ぶ"リプロダクション&ノートテイキング」と平行受講することでより効果的な学習が期待できます。

 

◆日本人講師

 

G-2 回数 2時間×3回
開講日程

3/11.3/18.3/25.【水曜】

時間

19:00~21:00

受講料 34,650円(税込)
定員 10名(最少開講人数5名程度)
お申込フォームへ