
この夏、2人の現役通訳者が登壇するセミナーを開催いたします。AI時代に求められる「人の言葉」の力とは。そして、忙しい人にこそ試してほしい通訳者直伝の英語学習法をご紹介します。
通訳セミナー
① 通訳者が語る!AI時代 、”人の言葉”に価値がある理由
AI時代に通訳者はどう自らの価値を発揮するか?現役通訳者の経験談から、通訳者の魅力と“人の言葉”の力を体感できるセミナー!通訳者を目指す方の不安や疑問にリアルな視点で応えます。
・ 日時:2025年8月23日(土)13:00 – 14:00
・ こんな方におすすめ!
✔ 通訳者という職業に興味がある
✔ AI時代の通訳の将来性に不安を感じている
✔ 通訳者のリアルな仕事を知りたい
✔ インタースクールの通訳コース受講を検討している
・ 登壇者:

川井 円(インターグループ専属通訳者)
大阪大学卒業後、インタースクールで学び、情報コミュニケーション分野のリーディングカンパニーにて営業職として活躍。修了後にフリーランス通訳者として独立し、現在は製造業・官公庁・医療など幅広い分野で貢献。専門性の高い通訳に定評がある。
・ 参加費:無料
・ 視聴時間:約 60 分
・ 形 式:zoomウェビナー
お申込締切は、前日の12時まで!
グローバルキャリアセミナー
②英語力は”10分”で変わる!現役通訳者が教えるシャドーイング術
・ 日時:2025年8月31日(日)15:00 – 16:00
本セミナーでは、現役のプロ通訳者が1日10分で実践できる「シャドーイング」を紹介いたします。忙しいビジネスパーソンでも無理なく続けられ、継続することによって、自然な表現が身につき、スピーキング力を高める効果が期待できます。
・ こんな方におすすめ!
✔ 仕事で英語を使う機会が増えてきた
✔ 英語の「聞く・話す」力を効率よく伸ばしたい
✔ 海外とのやり取りにもっと自信を持ちたい
・ 登壇者:

長尾 幸子(会議通訳者/放送通訳者)
会議・放送通訳者として25年以上の経験を持ち、中央省庁の国際シンポジウムやテレビ放送など幅広い現場で活躍。現役通訳者として活動する傍ら、インタースクールでは、会議通訳コースを担当し、実践的かつ親身な指導で受講者から高い支持を得ている。
・ 参加費:無料
・ 視聴時間:約 60 分
・ 形 式:zoomウェビナー
お申込締切は、前日の12時まで!
◆◇◆ 2025 Summer Seminar 参加者特典 ◆◇◆
新入生 2025年10月期レギュラーコースお申込時 入学金無料
※ セミナー視聴後、氏名を記載したアンケートをご提出いただいた方対象
INTER SCHOOL@通訳者・翻訳者養成学校 公式 note(執筆者:川井 円)も是非ご覧ください。
インタースクール会議通訳コース講師 長尾 幸子によるメッセージも是非お読みください。
皆様のご参加を心よりお待ちしております。