»  お申込はこちら
»  お申込はこちら
インターeスクールとは?
成績優秀者には仕事も提供
仕事につながるeラーニング
PCやスマホ、タブレットでいつでもどこでも自分のペースで
人気の金融・IR翻訳や契約書翻訳を学習していただけます。
優秀な成績の方には(株)インターグループ翻訳者としての道も開かれています。
実力に合わせて在宅のみならず、翻訳者として企業団体等に
派遣、紹介をさせていただきます。
事につながる
受講後、成績優秀者には「プレトライアル」の受験をご案内いたします。そこで優秀な成績を収めれば、プロデビューにつながる本トライアルに挑戦していただくことができます。本トライアルに合格された方には、インターグループ翻訳部よりお仕事をご紹介させていただきます。
実力次第でプレトライアルから翻訳家デビューへの近道
多くの修了生がプロ翻訳者として活躍中
ロの翻訳者による指導
第一線で活躍中のプロ翻訳者が、契約書、金融IR翻訳の基本を徹底レクチャー。半年の受講期間で5回の課題を提出いただきます。受講生の提出課題はすべて講師が目を通し、プロの視点で添削いたします。
添削を通してプロの厳しさを知る!プロフェッショナルな翻訳を意識した
厳しい指導

翻訳スキルと専門知識を同時に養う
践的な教材
使用する教材は、クライアントのニーズを知り尽くしたインターグループと現役翻訳者の連携、監修のもと、実践的な文書から厳選。実際の案件を想定した教材で効果的に学習できます。
文書の概念や構造、表現、用語などの基礎から学べる
各文書の特徴や翻訳のコツを解説、仕事に直結するスキルを習得
ャリアにつながる
翻訳者を目指す方はもちろん、会社内で翻訳や翻訳チェックをする機会のある方も、基本から学べるカリキュラムでスキルアップを目指すことができます。対応分野を広げたい翻訳者の方へもおすすめです。
プロ翻訳者の指導×実践カリキュラム=確かな翻訳スキルが
あなたのキャリアアップを実現!

新たな分野へ挑戦したいプロ翻訳者歓迎!
マホでも受講可能
講義はダウンロード制。パソコンやスマホを利用し、通勤や通学の合間でも受講OK。いつでもどこでも自由に学習できます、さらに半年の受講期間中であれば、各講義は何度でも再生可能。自分のペースで繰り返し学ぶことができます。
隙間時間を利用した学習に適したカリキュラムを実現!
途中で映像を停止しても、次に見るときは続きから再生が可能
なる講座ではありません
成績優秀者には仕事も提供
官公庁 会議資料、白書、会議議事録等
大手企業 CSRレポート、各種プレスリリース、社内報、プレゼン資料等
民間企業 IR資料(アニュアルレポート、決算短信、決算説明資料等)、契約書、
社内規定、コンプライアンス資料、マニュアル、ミーティング議事録等
地方自治体 観光パンフレット
大手メーカー 作業マニュアル、商品案内等
国公立・
私立大学
シラバス、学校案内等
(株)インターグループ翻訳部よりメッセージ
日本企業のグローバル化により、様々な分野において翻訳の需要は、従来の安定傾向に加え、さらに高まってきています。特に日英翻訳については、優秀な翻訳者は一人でも多くほしいというのが現状です。翻訳部では基本的に、実務翻訳経験3年以上の方を対象にトライアルを行い、優秀な人材を募っていますが、この通信講座では講師と密に連携し、実力がある方には「プレトライアル」をご案内しています。

そこでよい成績を収めれば、実務経験が3年に満たない場合でも、正式なトライアルを受けていただく機会をご提供します。 潜在的に高いスキルをお持ちでも、翻訳学校に通えない環境にある方も多いでしょう。当講座を活用して、ぜひ実力を発揮してください。一人でも多くの方と一緒に仕事ができるのを楽しみにしています。

※実力に合わせ、在宅のみならずインターグループ人材部が翻訳者として外資、大手企業団体などに派遣、紹介も行っています。

英文契約書翻訳講座
受講レベル TOEIC®800点以上、実用英語技能検定準1級程度、TOEFL iBT®80点程度以上、IELTS®6.5程度以上
回数 全10回(40分/回、添削課題5回)
期間 6ヵ月
入学金 -
受講料 49,940円(税込)
内容 契約書の文はその性質上、文法的にも構文的にも非常に良く考えて作られています。海外からのメール一つとってみても契約書の表現が使われているケースも少なくありません。契約書で翻訳を学ぶ事は翻訳者を目指す方のみならず、普段会社で英訳や和訳をする機会のある方にもお勧めです。
金融・IR英日翻訳講座
受講レベル TOEIC®900点以上、実用英語技能検定1級程度、
TOEFL iBT®100点程度以上、IELTS®7程度以上
回数 全5回 (45分/回、添削課題5回)
期間 6ヵ月
入学金 -
受講料 61,600円(税込)
内容 金融・経済をテーマに和訳演習を行います。各種IR資料(決算短信、アニュアルレポート等)を教材として使用し、金融経済の英語表現や財務諸表の構成といった基本知識の習得を目指します。翻訳者を目指す方はもちろん、会社で和訳をする機会のある方も基本から学べるカリキュラムです。
金融・IR日英翻訳講座
受講レベル TOEIC®950点以上、実用英語技能検定1級程度、TOEFL iBT®110点程度以上、IELTS®7.5程度以上
回数 全5回(45分/回、添削課題5回)
期間 6ヵ月
入学金 -
受講料 66,000円(税込)
内容 金融・IRをテーマに日英翻訳演習を行います。IR分野の中でも特に現場で求められる決算短信や決算説明会資料、企業が発信するIRプレスリリースなど財務・会計翻訳者を目指す方はもちろん、会社内でそれらの英訳やチェックをする機会のある方も基本から学べるカリキュラムです。
受講までの流れ
お申込フォームの送信
このページ下の「お申込はこちら」をクリックいただき、お申込フォームに必要事項をご入力の上、送信してください。
受講料のお振込
受講料を指定の銀行口座にお振込ください。インタースクール事務局にて受講申込および受講料の受領を確認でき次第、お申込完了といたします。
お申込完了のご案内
インタースクールよりメールにてお申込完了、並びに受講サイトのログイン情報等をご連絡いたします。
受講開始
事前にお送りする「学習の進め方」をご参照の上、受講サイトにアクセスし、順次学習を進めてください。
お申込後、1週間以内にご受講料をお振込みください。
銀行振込以外でのお支払いはお受けできません。予めご了承ください。
お振込の際の手数料は、ご負担いただきますようお願い申し上げます。
<注意>お申込後のキャンセルは承っておりません
お申込完了後は、原則としてキャンセルを承っておりませんので、受講科目、受講期間をよくご確認の上、お申込ください。
推奨環境
【PCからのアクセス】
Windows 8 以降、Mac OS 10.13 以降に対応しております。

【スマートフォン・タブレットからのアクセス】
iOS 12以上のSafari、Android 6以上のChromeに対応しております。
»  お申込はこちら