
1966年の開校以来、インタースクールはプロ養成スクールとして数多くの通訳者を輩出し、スクール修了生の多くが通訳エージェントであるインターグループを通して、ハイレベルな現場で日々活躍しています。
ここでは、インタースクールで学び、現在インターグループ専属通訳者として活躍する方々をご紹介します。

須山 笑美子
インターグループ専属通訳者
早稲田大学を卒業したのち、渡米。シアトル大学を卒業後、アートギャラリーで勤務。帰国後は大手通信販売事業での商品開発や、通信系企業・広告代理店などで社内通訳・翻訳業務に従事する。インタースクールのプロ向けワークショップへの参加を機に、2020年インターグループの専属通訳者へ転身。IR分野をはじめ、政府間間会合や首相会見まで幅広く活躍している。
〈主な実績〉
・資産運用立国会合(総理・財務大臣・官房副長官等出席)同時通訳
・大手航空会社の経営トップに同行し、米国・欧州での海外ロードショー通訳
・大手企業の決算説明会、株主総会の同時通訳
・外資系戦略コンサルティングによるクライアント企業(電機、医療機器、飲料)との会議

松浦 俊
会議通訳コース 講師
インターグループ専属通訳者
高校・大学在学中に米国へ留学。名古屋商科大学で経営学を学んだのち、専門商社の海外部などで勤務する傍らインタースクールで学ぶ。外資系コンサルティング企業や大手保険会社などで社内通訳・翻訳業務に従事し、2020年にインターグループの専属通訳者に。現在は首相会見や政府間会合、エンタテインメント系大型イベントなどで活躍しながら、インタースクールの講師として後進の育成にも携わる。
〈主な実績〉
・G7閣僚級会合
・ビル・ゲイツ共同議長と厚生労働大臣による会談
・米国政府主催 感染症対策に関する保健大臣会合
・外資系総合テクノロジー企業での技術ミーティング

川井 円
インターグループ専属通訳者
大阪大学卒。一般企業へ就職したのち、通訳者を志してインタースクールへ入学。大手自動車メーカーなどで社内通訳・翻訳業務に従事する傍ら、スクールを修了。フリーランス通訳者を経て、2019年にインターグループの専属通訳者へ転身。 中部圏を拠点に製造業やIT・テクノロジー業界を得意としつつ、金融業界、国際会議、国際スポーツイベントなどへも活躍の場を広げている。
〈主な実績〉
・日本・EU議員会議
・海外大手自動車メーカーにおける会議通訳
・再生可能エネルギー設備運用にかかわる会議通訳
・大規模国際スポーツイベントにおける戦略会議通訳

瀧澤 充希
インターグループ専属通訳者
明治大学卒。NPO法人で国際協力事業に従事する。大手英会話スクールの講師を経て インタースクールへ入学し、通訳者を志す。在籍中に外資系コンサルティング企業でグローバル企業のブランド戦略を支援するプロジェクトの社内通訳業務に従事し、修了後の2017年にインターグループの専属通訳者に。現在は首相会見・政府間会合や外資系投資銀行などあらゆる分野で活躍している。
〈主な実績〉
・ダボス会議(世界経済フォーラム)
・ウクライナ情勢に関する世界首脳会合(ゼレンスキー大統領出席)同時通訳
・安倍首相と国際柔道連盟マリウス・ビゼール会長との会談
・大手外資系投資銀行が手掛ける国際M&A交渉

室岡 佑佳
インターグループ専属通訳者
明治大学卒。小・中学生時代は中国の上海で過ごし、通訳者を志して大学在学中よりインタースクールで学び始める。セミプロフェッショナル制度を利用し、会議通訳コースで訓練を受けながらアート系出版社の営業職や大手総合広告代理店での社内通訳に従事する。英語だけでなく中国語も活かし、2020年よりインターグループの専属通訳者として活躍中。
〈主な実績〉
・文部科学省 NASA局長クラスの通訳
・衆議院議長と外国国会議長の会議・会談
・大手広告代理店での戦略会議
・ エンタテインメント系国際総合展示会のイベント同時通訳
修了生の体験談、通訳者を目指す皆さまへのメッセージはこちら